0
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
TRANSLATION | TRANSLATION | ||
§1 | §1 | ||
Thusly Mr. Killa, the Anointed Priest of the Storm God of Nerik, (concerning) the matter of the purulli-festival [of] the Storm God of Heaven, when they speak thusly - | |||
§2 | |||
"May the land grow and thrive! May the land be protected!" When it grows and thrives, they perform the festival of the purulli. | |||
§3 | §3 | ||
When the Storm God and the serpent fought each other in the city of Kiškilušša, the serpent vanquished the Storm God. | |||
§4 | §4 | ||
So the Storm God implored all of the gods, "Come together!" And Inara prepared a feast. | |||
§5 | §5 | ||
She prepared everything in great quantity: a large vessel of wine, a large vessel of marnuwanda-beer, a large vessel of walḫi-beverage. In the vessels she made abundance. | |||
§6 | §6 | ||
Inara went to the city of Ziggaratta, and she found Mr. Ḫupašiya, a mortal. | |||
§7 | §7 | ||
Thusly Inara to Ḫupašiya, "I am about to do such-and-such a thing! You, join with me!" | Thusly Inara to Ḫupašiya, "I am about to do such-and-such a thing! You, join with me!" | ||
§8 | §8 |